Dialogbahasa jawa yang terdiri dari 5 orang brainly co id. Drama adalah karya sastra dengan dialog dan tata panggung. Ada atau tidak adanya naskah drama, drama dapat dibedakan menjadi 2 jenis, yaitu :. Percakapan yang berlangsung akan menyesuaikan dari jumlah orang yang ada pada dialog. Tuladhaukara basa krama lugu. Contoh dialog bahasa jawa 2 orang tentang kesehatan november 30 2017 halo para pembaca semuanya menjaga kesehatan nah,. Source: mkh.sch.id. Contoh dialog bahasa jawa 2 orang menggunakan krama alus cara golden. Contoh dialog bahasa jawa 2 orang menggunakan krama alus. Ya liat contoh teks drama bahasa jawa singkat di bawah ini aja deh. Custom search home gaya hidup kesehatan kisah pendidikan ragam cara wisata navigation contoh teks percakapan bahasa jawa 4 orang.Contoh Naskah Drama Bahasa Jawa - Contoh Naskah Drama 5 Orang Tentang Persahabatan Kejujuran : Dialog naskah drama timun emas dalam bahasa jawa Kamidari tim terbeselung akan berbagi kepada kalian contoh teks drama bahasa jawa dengan anggota kelompok 5 orang atau anggota kelompok 7 orang. Contoh dialog bahasa jawa krama alus 2 orang. 5 poin contoh percakapan bahasa jawa krama alus 2 orang. Dialog antara 2 orang. DialogPercakapan Pertama Ket: Dialog/Percakapan antara Tsabit & Harits wacana perpindahan kerjanya dari Irak ke Jeddah. Huruf ( الحُرُوْفُ ) ( إِلَى ) salah satu abjad jarr ( حَرْفُ الجَرِّ ), artinya 'ke'. ( وَ ) salah satu abjad 'athaf ( حَرْفُ العَطْفِ ), artinya '&'. ( فِي ) salah satu huruf jarr ( حَرْفُ الجَرِّ ), artinya 'di'. Simakdialog Naskah Drama Lucu Bahasa Jawa Singkat tentang Ojo Mudik dibawah ini: Pada suatu hari. terdapat percakapan via telpon antara 2 orang sahabat. Satunya di kampung dan satunya ditanah rantau. A3p47. Kawruh Teks DialogTeks Dialog utawa ing bahasa Jawa diarani pacelathon utawa omong-omongan iku ditindhakake dening wong kang luwih saka wong siji. Antarane siji lan sijine sing padha omong-omongan bisa padha uga bisa beda basane. Perlu dimangerteni menawa kanca karo kanca sing wis akrab banget iku yen gunemannganggo basa Jawa lumrahe basa ngoko lugu. Kanca karo kanca sing akrab ning ana urmat kinurmat anggone padha wawan pangandikan ngaoggo basa krama. B. TEKS DIALOG Teks Dialog 1Candra ”Sugeng dalu, Pak.”Bapak ”Piye, Le. Arep menyang ngendi bengi-bengi wis jam wolu ngene?”Candra ”Badhe dhateng griya kanca kula, pak.”Bapak “Ana prelu apa, kok bengi-bengi ngene?”Candra “Badhe belajar kelmpok, Pak. Punika wonten tugas saking guru kula.”Bapak “La, kancane sapabae, Le?”Candra “Namung kula kaliyan Bagas, kanca kula satunggal kelas.”Bapak “Ya, Le. Sing ngati-ati, amarga iki wayah bengi, mengko yen anggone nggarap tugas wis rampung, enggal bali, aja mampir menyang ngendi-endi, amarga sesuk sekolah mundhak ngantuk”Candra “Inggih, Pak, kula pamit rumiyin. Assalamualaikum…”Bapak “Waalaikumsalam…” Teks Pacelathon 2Ibu “Ndhuk, tulung jupukna kacatingale Ibu.”Siwi “Inggih, Bu. Wonten pundi?”Ibu “Ing ndhuwur meja komputer.”Siwi “Boten wonten, Bu.”Ibu “La, ing ngendi, Ndhuk? Ibu kelingan ing ndhuwur meja komputer.”Siwi “La, punika, kacatingalipun sampun ibu agem, kok taksih dipunpadosi.”Ibu “Apa iya, Ndhuk..”Siwi “ La, punika…”Ibu “ Oh, iya, ya Ibu kok malah lali.” Ngene, Ndhuk. Ibu nyuwun tulung, layang iku aturna Bu Mami, ya, Mengko yen ora ketemu bu Mami bisa dititipke Bapak/ garwane. Aja kok titipke rewange ya?”Siwi “Kok sajak wigatos ta, Bu.”Ibu “Ya, wigati banget isine, Iki layang atur-atur sing nampa kudu Bu Mami dhewe utawa garwane”Siwi “ Inggih, Bu.”Ibu “ Wis kana, ndang mangkat. Ngati-ati ya, Ndhuk. Layang atur-ature aja nganti tiba ing dalan”Siwi “Inggih. Kula bidhal rumiyin. Assalamualaikum…”Ibu “Waalaikumsalam…” Daftar Isi Pengertian Pacelathon Contoh Pacelathon Berbagai Tema Contoh pacelathon tentang masak Contoh pacelathon tentang mesin cuci Contoh pacelathon tentang ngampil sepeda Contoh pecelathon tentang griya Bu Mariam Contoh pecelathon tentang murid anyar Contoh pacelathon tentang tumbas gendhis abrit Contoh pacelathon tentang rapat Karang Taruna Contoh pacelathon tentang Virus Corona Solo - Masyarakat Jawa menggunakan istilah pacelathon sebagai sebutan untuk percakapan yang dilakukan sehari-hari. Simak delapan contoh pacelathon dalam bahasa Jawa yang terdiri dari berbagai tema berikut menyampaikan informasi dan pesan, masyarakat Jawa biasanya berkomunikasi dan berdialog dalam bahasa Jawa. Kegiatan berkomunikasi atau berdialog menggunakan bahasa Jawa tersebut dikenal dengan istilah PacelathonDikutip dari buku Baboning Pepak Basa Jawa 2020 karya Budi Anwari, pacelathon adalah peristiwa tutur masyarakat Jawa yang dilakukan antara seorang penutur dan seorang mitra tutur. Dengan kata lain, pacelathon adalah pembicaraan atau percakapan antara dua orang atau lebih karena alasan tertentu. Pacelathon berasal dari tembung lingga kata dasar celathu yang berarti suatu omongan atau pembicaraan. Isi pacelathon sama dengan percakapan dalam bahasa Indonesia, hanya saja hampir keseluruhan percakapan pacelathon menggunakan istilah dari bahasa delapan contoh pacelathon berbagai tema yang dikutip dari Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya Universitas Muhammadiyah Malang dengan judul Bahan Ajar Pacelathon Undha Usuk Basa Jawa Sebagai Penguatan Karakter Tata Krama Berbicara Siswa Dalam Mata Pelajaran Muatan Lokal Bahasa Daerah karya Encil Puspitoningruma pacelathon tentang masakRatna "Buk, masak napa Buk?"Ibuk "Pecel lele Nduk. Sampeyan doyan?"Ratna "Enggih Buk, kula purun."Ibuk "Wis ndang ayo maem bareng piye?" Mbukak lemari isi lawuhIbuk "Lahdalah! Iki lawuhe kok ilang?!"Ratna "Lha menika enten kucing mlampah dateng ngajeng Buk!"Ibuk "Woh, pancen kucing kuwi mau durung dipakani Nduk?"Ratna "Wah, rejekimu cing cing."Ibuk "Yowis ayo nggoreng maneh wae Nduk!"Contoh pacelathon tentang mesin cuciSofia "Sugeng siang Pak Bon."Pak Bon "Sugeng siang Mbak Sofia."Sofia "Pak Bon, aku arep gawe mesin cuci sekolah angsal to? Diutus Bu Guru Olah Raga."Pak Bon "Angsal Mbak, iki kabele dicop dhisik terus yen tombole mekan mekan werno ijo berarti iso mlaku dewe. Mangke seumpani sampun mari mesine mati dewe."Sofia "Kepenake, maturnuwun Pak Bon."Pak Bon "Sami-sami Mbak Sofia."Contoh pacelathon tentang ngampil sepedaNono "Assalamualaikum."Bekti "Walaikum salam. Lhoh Mas Nono, sampeyan mlebet Mas!"Nono "Suwun, Bekti. Bapake enten napa mboten?"Bekti "Wah, Bapake isih dhateng saben wingking, enek apa to mas?"Nono "Aku arep ngambil sepeda."Bekti "Wo ngoten, sik Mas. Aku matur Bapak."Nono "Yen ngrepotne sampeyan ga usah lho Bek."Bekti "Mboten ngerepotake Mas, sedilut wae sampeyan tunggu."Nono "Wah, matur suwun."Contoh pecelathon tentang griya Bu MariamIna "Mbak, kulo ajenge tangket."Triya "Apa Dhek?"Ina "Kula Tanglet, wonten pundhi griyanipun Bu Mariam inggih?"Triya "Griyane Bu Mariam daerah Deso Plosorejo."Ina "Lha niki asmonipun Deso napa to Mbak?"Triya "Iki Deso Kalibelo Dhek, kira-kira Deso Plosorejo kirang setunggal kilo. Menawa sampeyan teka Deso Plosorejo, sampeyan isa tanglet griyanipun Bu Mariam, sedoyo semerap Dhek."Ina "Inggih, maturnuwun Mbak."Contoh pecelathon tentang murid anyarAlina "Sugeng enjing."Alfi "Sugeng enjing."Alina "Nami kula Alina, kula siswa enggal dhateng kelas mriki, pindahan saking SMK Nusantara."Alfi "Kulo Alfi, bungah saget kenal sampeyan."Alina "Menawi mboten ngganggu, kula saget lenggah kaleh sampeyan?"Alfi "Mboten ngganggu, saget, niki cedak kula bangku kosong."Alina "Suwun, Mbak Alfi."Alfi "Sami-sami, mangga pinarak."Alina "Inggih."Contoh pacelathon tentang tumbas gendhis abritBu Ida "Tumbas!"Bu Marni "Inggih, tumbas napa Bu?"Bu Ida "Gendhis abrit setunggal kilo pinten Bu?"Bu Marni "Sedoso ewu, ajenge mendhet pinten kilo Bu?"Bu Ida "Tigang kilo mawon Bu."Bu Marni "Inggih, kaleh napa malih Bu?"Bu Ida "Sampun, niku mawon."Bu Marni "Totalnipun tingganndasa ewu."Bu Ida "Niki arta kula tigangasa ewu."Bu Marni "Inggih Bu, Suwun. Mbenjeng mriki maleh Bu."Bu Ida "Nggih."Contoh pacelathon tentang rapat Karang TarunaAnggota "Sugeng enjing."Ketua "Sugeng enjing, kadhos pundhi kabare panjenengan-panjenengan sedaya?"Anggota "Alhamdulillah sae sedaya. Sakmenika dhateng griya panjenengan amargi maringi serat didamel rapat saking Bapak Lurah mangke dalu."Ketua "Geneyo wonten rapat kalihan Pak Lurah?"Anggota "Ajengen mbahas kegiatan tujuh belas Agustus."Ketua "Sae-sae. Maturnuwun, mangke kawula dugi dhateng griyanipun Pak Lurah."Anggota "Injih, sami-sami. Kito ajenge pamit rumiyin. Sugeng enjing."Ketua "Yoh. Sugeng enjing."Contoh pacelathon tentang Virus CoronaBapak "Kae Din, berita ning TV anane Virus Corona terus."Dina "Enggeh Pak, panci penyakite mboten sepele."Bapak "Ananging ketoke aman-aman wae ya."Dina "Ampun ngoten pak, kita tetep kedah waspada amargi virus corona niku mboten ketawis, dados mboten ngertos tiang-tiang sik sampun keninging virus corona."Bapak "Hoo ya, merga rektok dadine ketoke aman."Dina "Dampakipun nggeh kathah pak sangking virus corona niku."Bapak "Iya, seka pejabat tekan petani ya kena dampak e."Dina "Kula mawon nggeh kenang dampakipun Pak."Bapak "Sekolahe njuk nih HP ya."Dina "Enggeh Pak."Simbah "Pada ngomongke apa to Din?"Dina "Virus Corona mbah."Simbah "Iya ya, iki jamane wes kwalik-walik, dakehi dongone wae karo sing Kuasa muga diparingi slamet donya akhirat, aamiin."Dina "Aamiin, simbah kaliyan bapak nggih ampun kesupe njagi kesehatanipun."Simbah "Iya Din."Dina "Kalih manut dawuhipun pemerintah yaiku 3M."Adek "Apa kui mbak?"Dina "3M niku Mencuci tangan, Menggunakan masker, kalih Menjaga jarak, dek."Adek "Masker wajah sek sok dinggo mbak dina ben marai glowing nika mbak?"Dina "Hehe.. ya ora sek kae dek, masker sek nglindungi dewe seka virus corona ki masker kain sek digawe seka kain dudu masker wajah sek di jer."Adek "Ooo ngoten to mbak."Itulah 8 contoh pacelathon dalam bahasa Jawa yang terdiri dari berbagai tema berbeda. Semoga bermanfaat, Lur!Artikel ini ditulis oleh Santo, peserta Program Magang Bersertifikat Kampus Merdeka di detikcom. Simak Video "Siap-siap "War" Tiket Indonesia Vs Argentina Segera Dimulai" [GambasVideo 20detik] aku/apl 2 Contoh Percakapan Bahasa Jawa Halus Singkat Lengkap Dengan Artinya — Sebagai individu yang hidup dalam lingkungan sosial, kita semua pasti sering melakukan interaksi dengan orang lain, tidak mungkin tidak. Paling tidak satu kali dalam satu hari, kamu akan berinteraksi atau melakukan percakapan dengan orang lain, entah itu keluarga, teman, bahkan orang asing. Interaksi/komunikasi tersebut bisa berbentuk percakapan antara satu sama lainnya. Apabila saat ini kamu memerlukan informasi seputar contoh percakapan bahasa Jawa halus singkat yang lengkap dengan artinya, bisa saja artikel Mamikos ini untuk kamu. Simak Contoh Percakapan Bahasa Jawa Halus dan Artinya di SiniDaftar IsiSimak Contoh Percakapan Bahasa Jawa Halus dan Artinya di SiniBeberapa Fakta Tentang Bahasa Jawa yang Perlu Kamu TahuDaftar Contoh Percakapan Bahasa Jawa Halus Singkat dan Artinya1. Contoh percakapan bahasa Jawa Halus dengan Guru2. Contoh percakapan bahasa Jawa Halus Untuk Bertanya Daftar Isi Simak Contoh Percakapan Bahasa Jawa Halus dan Artinya di Sini Beberapa Fakta Tentang Bahasa Jawa yang Perlu Kamu Tahu Daftar Contoh Percakapan Bahasa Jawa Halus Singkat dan Artinya 1. Contoh percakapan bahasa Jawa Halus dengan Guru 2. Contoh percakapan bahasa Jawa Halus Untuk Bertanya Seperti pada pembuka di atas, pada artikel kali ini kamu akan mengetahui informasi tentang contoh percakapan bahasa Jawa halus singkat namun lengkap dengan artinya. Jadi, apabila kamu memerlukan ulasan tentang contoh percakapan bahasan Jawa halus singkat berikut artinya, maka bacalah artikel Mamikos kali ini sampai selesai. Beberapa Fakta Tentang Bahasa Jawa yang Perlu Kamu Tahu Sebelum Mamikos menginformasikan bentuk dan contoh percakapan bahasa Jawa halus singkat lengkap dengan artinya, mari kenali dulu beberapa fakta menarik tentang bahasa Jawa yang sudah Mamikos rangkum di bagian ini. Bahasa Jawa merupakan bahasa yang sudah ada sejak ratusan tahun lalu. Oleh karena itu, tak mengherankan juga jika bahasa Jawa digunakan di beberapa daerah dan tempat. Malah, ada juga penggunaan bahasa Jawa di luar negeri. Di tahun 2013 silam, bahasa Jawa tercatat dalam daftar 10 besar bahasa yang paling banyak dituturkan di dunia. Cukup mencengangkan juga bukan fakta awalnya. Kalau kamu tertarik belajar bahasa Jawa, kamu bisa mencari situs translate bahasa Jawa ke bahasa Indonesia. Oleh sebab itu, mari simak lebih lanjut mengenai fakta berikutnya mengenai bahasa Jawa sebagai berikut. a. Memiliki banyak penutur orang yang mengucapkan Berdasarkan informasi yang berhasil Mamikos himpun, pada tahun 2000 lalu, bahasa Jawa menjadi salah satu bahasa yang banyak dituturkan. Menariknya bahasa Jawa tersebut bukan hanya dituturkan dalam negeri saja tapi juga di luar negeri. Fakta di atas tentu saja mengartikan bahwa bahasa Jawa mengalahkan jumlah penggunaan bahasa nasional, yakni bahasa Indonesia yang dipakai oleh orang Indonesia. Sesungguhnya bukan hal yang mengejutkan juga bahasa Jawa lebih banyak dituturkan atau dipakai dalam kehidupan sehari-hari ketimbang Bahasa Indonesia. b. Mempunyai beragam dialek Sama seperti bahasa Sunda, dalam penggunaan bahasa Jawa juga terdapat beragam logat atau dialek. Contohnya seperti ini. Umpamakan saja kamu berkunjung ke Tegal, Pemalang, Cirebon, dan Semarang. Mamikos yakin kamu akan menyadari bahwa ada perbedaan jelas dari dialek bahasa Jawa yang dituturkan oleh penduduk di sana. Bisa lebih kaya lagi logatnya ketika kamu mampir ke Jawa Timur. Dengan dialek yang khas, kamu akan mengakui kekayaan dialek dalam penuturan bahasa Jawa. c. Memiliki levelisasi tingkat tutur bahasa Mungkin kamu masih belum memahami apa yang dimaksud levelisasi ini. Maksudnya adalah bahasa Jawa tersebut mempunyai tingkatan saat menggunakan kosakata yang menunjukan penghormatan kepada lawan bicaranya. Memang tidak banyak bahasa yang mempunyai levelisasi atau tingkatan dalam penuturannya. Namun secara umum, tingkatan dalam penuturan tersebut terdapat dalam bahasa Jawa dan Sunda. d. Kaya dengan turunan kata Agak berbeda dengan bahasa Indonesia, bahasa Jawa cukup kaya akan turunan kata. Contoh sederhananya, dalam Bahasa Jawa, kata padi dapat diturunkan menjadi beberapa istilah/bahasa yang berbeda-beda. Apabila padi tersebut telah dipanen maka namanya menjadi pari. Jika padi telah dikupas kulitnya, maka ia menjadi menir. Sementara jika padi tersebut telah menjadi nasi, namanya menjadi sugo/sega/sekul. e. Sudah tersedia di mesin penerjemah Google Di antara kamu mungkin masih belum banyak yang tahu bahwa bahasa Jawa sudah tersedia di mesin penerjemah Google Google Translate. Menariknya, tidak semua bahasa daerah di Indonesia bahkan mungkin di dunia masuk dalam mesin penerjemah Google tersebut. Sebab artinya bahasa Jawa diakui sebagai salah satu kekaayaan budaya yang patut untuk dilestarikan. Daftar Contoh Percakapan Bahasa Jawa Halus Singkat dan Artinya Berikut ini sudah Mamikos rangkum contoh percakapan bahasa Jawa halus singkat lengkap dengan artinya yang bisa Mamikos berikan untuk kamu. 1. Contoh percakapan bahasa Jawa Halus dengan Guru Rani Sugeng enjang, Bu Eti. Bu Eti Sugeng enjang. Enek apa, Nduk? Rani Tugas matematika menika menapa siyos ditumpuk dinten niki? Bu Eti Iya, Nduk, nanging ibu ora bisa koreksi dina iki. Rani Wonten menapa, Bu? Bu Eti Ibu dina iki ana jadwal rapat neng kantor Diknas, dadi ibu nyuwun tulung tugas kanca-kancamu ditumpuk sik, ya. Rani Oh, inggih, Bu. Bu Eti Tulung ditumpuk urut saka nomer presensi awal, nek wis tumpuken ning nduwur mejane ibu neng kantor. Rani Nggih, Bu. Berarti ulangan dinten niki nggih mboten siyos? Bu Eti Iya, ulangan tak ganti minggu ngarep, ya. Rani Nggih, bu. Punapa wonten bab ingkang kula saget biyantu malih, Bu? Bu Eti Wis kuwi wae. Tulung sesok bar bali sekolah ajaken kancamu nggo ngewangi ibu ngoreksi tugas matematika. Rani Inggih, Bu. Mangke kula ajak kanca-kanca. Bu Eti Matur nuwun ya, Le. Rani Inggih, sami-sami, Bu. Artinya Rani Selamat pagi, Bu Eti. Bu Eti Selamat pagi. Ada apa, Nak? Rani Apakah tugas matematikanya jadi dikumpulkan hari ini? Bu Eti Iya, Nak, hanya saja ibu tak bisa mengoreksi hari ini. Rani Ada apa Bu? Bu Eti Ibu hari ini ada jadwal rapat di kantor Diknas, jadi ibu minta tolong tugas teman-temanmu dikumpulkan dulu, ya. Rani O iya, Bu. Bu Eti Tolong dikumpulkan urut dari nomor presensi awal, kalau sudah kumpulkan di atas meja ibu di kantor. Rani Baik, Bu. berarti ulangan hari ini juga tidak jadi? Bu Eti Iya, ulangan diganti minggu depan. Rani Baik. Apa ada hal lain yang bisa saya bantu lagi, Bu? Bu Eti Sudah itu saja. Tolong besok setelah pulang sekolah ajak temanmu untuk bantu ibu mengoreksi tugas matematika. Rani Baik, Bu. Nanti saya ajak teman-teman. Bu Eti Terima kasih ya, Nak. Rani Iya, sama-sama, Bu. 2. Contoh percakapan bahasa Jawa Halus Untuk Bertanya X Nuwun sewu. Badhe nyuwun pirsa, griyanipun Pak A pundhi nggih? Y Panjenengan mlampah mawon mrika, mangke bilih sampun ketingal griya ageng madhep ngaler, njih niku dalemipun Pak A. Panjenengan piyantun pundhi? Paring asma sinten? X Kula saking O, nami kula X. Matur sembah nuwun sampun diparingi pirsa. Y Inggih, sami-sami. Artinya X Permisi, numpang tanya, rumahnya Pak A dimana ya? Y Kamu jalan saja kesana, nanti kalau sudah ketemu rumah menghadap ke utara, itu rumahnya Pak A. Kamu berasal dari mana? Namanya siapa? X Saya berasal dari O, Nama saya X. Terimakasih sudah diberi tahu. Y Iya sama-sama. Itulah penjelasan yang bisa Mamikos sampaikan pada kali ini mengenai contoh percakapan bahasa Jawa halus singkat yang dilengkapi dengan artinya. Mamikos harap apa yang sudah Mamikos tuliskan dalam artikel di atas dapat memberikan informasi yang berguna untuk kamu kedepannya. Jadi, apabila nanti kamu mendapat tugas untuk mengerjakan soal mengenai contoh percakapan bahasa Jawa halus lengkap dengan artinya, kamu tidak risau lagi. Klik dan dapatkan info kost di dekat kampus idamanmu Kost Dekat UGM Jogja Kost Dekat UNPAD Jatinangor Kost Dekat UNDIP Semarang Kost Dekat UI Depok Kost Dekat UB Malang Kost Dekat Unnes Semarang Kost Dekat UMY Jogja Kost Dekat UNY Jogja Kost Dekat UNS Solo Kost Dekat ITB Bandung Kost Dekat UMS Solo Kost Dekat ITS Surabaya Kost Dekat Unesa Surabaya Kost Dekat UNAIR Surabaya Kost Dekat UIN Jakarta Contoh Teks Percakapan Bahasa Jawa – Bertemu kembali dengan pada kali ini kita akan membahas mengenai percakapan bahasa jawa 4 orang. Bagi kawan-kawa yang sedang mencari materi yang akan digunakan untuk pementasan, disini saya bagikan contoh percakapan bahasa jawa 4 orang yang mungkin dapat dijadikan sebagai salah satu referesi bagi kawan-kawan. Kisah ini juga cukup menarik untuk kita bawakan dalam pemetasan. Yang mana di dalam materinya terdapat pendidikan, lucu, komedi, dan jjuga kocak. berikut Contoh Dialog Bahasa Jawa 4 orang dengan “judul Nyasar Rumah sakit amarga facebook”. Nyasar Rumah Sakit amarga Facebook Neng salah sawijining dina, bar rampunge pelajaran boso joso pas wektu istirahat, Adel, Angganie, Fahri karo Adin mlaku arep nang kantin sekolahan. La pas kui seh udan deres banget lan juben sekolah rada lunyu-lunyu piye ngunu. Bocah papat iki mau mlaku cepet-cepet mergo bel wes arep di unek ne. Adin “Woy ayo! Cepet to..wis arep bel iki” Fahri “Alon-Alon wae lunyu ki dalane… ndak kepleset ngko” Angganie “Ho’e, santae wae lah….. santae wae, wong bar iki pelajarane pak sugeng. Ho’o ora Del? Fahri “ Lak mlaku ki ndelokne dalan Del, ora sah Facebookan wae, mengko kepleset, nangis kapok. Hahaha… “ Adel panggah ora nanggapi omongan cah 3 mau, Adel panggah mlaku nyambi facebookan sak tekane kantin sekolah, bocah telu mau langsung cepet-cepet tuku panganan nanging malah adel isih sibuk facebookan wae… Fahri “Beh… Adel ki lak wes Facebookan, jan raiso diganggu!” Angganie “Haiyo..” Adin “ Tinggal Wae yo cah..” Adel “ Hayo podo ngomongke opo? Ngomongke Aku yo?” Fahri “ Ealah tas nyadar po? kowe ki ngpo he?” Adel “Facebokan, Update status teros chating karo irvan, lan sak liane..” Adin “wkwkwkkw.. bocah jaman sak iki.. yo gek balek neng kelas” Adel “walah aku rong jajan ki?” Bocah Telu “Sopo seng takon !! Nangiso!? TRINGGKK ….!! TRINGGKK ….!! TRINGGKK ….!! Adin “Weh, Wiss bell rek.. , yo tinggal wae lah adel….” Fahri “Ho’o selak pak sugeng mlebu kelas…” Angganie, Adin “Yoo’e…” Angganie, Adin lan fahri teros mlaku menyang nang kelas ninggal adel sik isih jajan. Bar kui bocah telu kuwi mau melaku, la saktekane nang ngarep TU Adel mlayu-mlayu ning mburine nyambi mangan lan facebookan. Pas kuwi adel wis di ilingake lak mangan ojo nyambi facebookan, nanging adael tetep wae mangan, facebookan sinambi mlayu-mlayu. sakwise bocah 3 kuwi mau ninggal ne adel. Tekan tangga ono suara “Grubyakkkkk” Angganie Opo kuwi mau sing muni rek? Adin Wong tibo koyone Fahri Hust ojo ngono, nek tenan yo mesake to to! Angganie Yok gek di tiliki Terus bocah telu kuwi mau nilik opo seng muni banter mau, nganto krungu seko adoh… Adin “woooo lak tenan to adel tibo! Makane nek dikandhani ki manut o! Angganie “Weh kowe ki din lak kancane tibo malah di senen seneni tulungi ngunu loh!” Fahri “Malah eyel-eyelan to cah!” Adin & Angganie “Ngopo?” Fahri “Yo tulungi lah” Adel Aduhhh, loro banget e Adin Makane nek di kandhani yo manut o del, saiki yo ngeneki akibate dewe to…? Adel “Iyo-iyo aku wes insyaf iki, eh hp ku nengdi yo? aku mau arep upload foto je !!” Fahri Haduh.. wis tibo jek panggah mikirke hape, facebookan, wkkwkkw Angganie Weslah tanganmu metu getihe ki lo, gowo neng rumah sakit, hpmu ikhlas ke wae.. Fahri Isih iso wae guyu, makane lek mangan karo facebookan ojo karo di sambi mlaku, akibate laran nyasar rumah sakit to. Hpmu juga yo dadi korbane melu tibo. Adel “Yo yo, aku ngaku salah wisan” Angganie “Wis ndang di gek gowo neng rumah sakit wae..” Sakwise kuwi bocah papat iki mau njikuk hikmahe, toto coro wong mlaku iki menawi ditindakake kanti bener ben iso nguntungaken awake dewe. Lan sing paling penting ojo mlaku karo nyambi liyane, misale war mangan lan facebookan mergoiso gawe nglarakake awakmu lan hp iso katut dadi korban. Demikian tadi pembahasan kita mengenai contoh teks percakapan bahasa jawa 4 orang, sebenarnya masih ada banyak sekali naskah percakapan bahasa jawa 4 orang. Namun cukup sampai disini dulu untuk haris ini. Semoga bermanfaat, sekian dan terima kasih.

dialog bahasa jawa 5 orang